Prevod od "para se curar" do Srpski


Kako koristiti "para se curar" u rečenicama:

Nossos dois clãs remanescentes devem encontrar força e união... para se curar e renascer das cinzas.
Naša dva poslednja klana moraju naæi snage i jedinstva, da se izleèe i izdignu iz pepela.
Mas disseste que ela estava ansiosa para se curar!
Ali rekao si mi da je bila nestrpljiva da se izleèi.
Teve um stress e o mandamos de volta a Cambridge para se curar.
Doživeo je slom, pa se vratio u Kembridž na oporavak.
É lógico que a mente leve mais tempo do que o corpo para se curar.
Umu treba duže nego telu da ozdravi.
Adrian Conrad é um homem que implantou em si mesmo um simbionte roubado para se curar de uma doença terminal.
Adrian Conrad je èovjek koji si je implantirao ukradenog simbiota da bi se izlijeèio od smrtonosne bolesti.
Neith me disse que o seu povo não aprova o uso de simbiontes para se curar.
Nit mi je rekla da vaš narod ne odobrava korišæenje simbiota za leèenje.
Precisa dar a esta ferida uma oportunidade para se curar.
Moramo dati šansu da rana zaraste.
Você precisa de um lugar... para se curar enquanto põe a cabeça em ordem.
Moramo sada zakljuèiti. A tebi æe trebati mjesto gdje æeš lijeèiti rane dok pokušavaš srediti glavu u ovom svemu.
Você devia usar um tempo para se curar, e descansar.
Trebalo bi neko vreme da provedeš, da se zaleèiš i odmoriš.
Sabe que aquela noção romântica que todo o lixo e dor na verdade é bom para se curar e meio que poético?
Znaš one romantiène zapise Da svo ðubre i sav bol zapravo leèe i imaju svoju lepotu Ona poetska varijanta?
Causaram esforço dos rins. Só precisava de mais tempo para se curar da desidratação inicial.
Deformisali su mu bubrege, pa im je trebalo više vremena da se oporave od poèetne dehidracije.
Para melhorar, para se curar, ele vai ter de começar a falar sobre isso, consigo e comigo.
Da bi se poboljšao, izleèio, moraæe da poène da prièa o tome, sa tobom i sa mnom.
Acho que um grande dano foi provocado em você, e veio até nós para se curar.
Mislim da te je neko jako povredio. I došao si kod nas da te izleèimo.
Pronto. Você vai ficar uns dias com a gente para se curar.
Doði k nama nekoliko dana i budi dobro.
Muita gente precisa de um tempo e um lugar para se curar, inclusive eu.
Mnogim ljudima treba mesto i vreme za oporavak, ukljuèujuæi i mene.
Eu quero acreditar que há um tempo e um lugar para se curar.
Želim da poverujem da postoji i vreme i mesto za oporavak.
Acho que planeja usar partes deles para se curar.
Mislim da je planirao da iskoristi delove njihovih tela kako bi zaleèio sebe.
Ela precisa ir para casa, para se curar.
Ona mora otiæi kuæi da ozdravi.
Não posso me responsabilizar por destruir um jovem que está fazendo de tudo para se curar.
Ne mogu biti odgovorna za uništavanje mladiæa koji èini sve kako bi se izlijeèio.
Agora, ela precisa de tempo para se curar. E de apoio emocional, presença familiar, amigos como vocês dois.
Sada joj je potrebno vreme za oporavak i emocionalna podrška, da je okružena poznatim osobama, prijateljima kao što ste vi.
Ele precisa de muito cálcio para se curar.
Njegove koštane æelije mu kao lude poveæavaju gustoæu kostiju.
Você tem que se dar um tempo para se curar.
Moraš sebi dati vremena za oporavak.
Silas precisa mais que um pouco de sangue para se curar.
Sajlasu treba mnogo više od jednog gutljaja da bi se izleèio.
Silas precisa de cada gota do seu sangue, para se curar, Katherine.
Sajlasu je potrebno sve do poslednje kapi tvoje krvi da bi se izleèio, Ketrin.
Katherine, ele precisa do seu sangue para se curar.
Ketrin, potrebna mu je tvoja krv kako bi se izleèio.
Ela não teve tempo suficiente para se curar.
Nije imala dovoljno vremena da se oporavi.
Ouça, entendo que está desapontada, mas o médico deve achar que precisa de mais tempo para se curar.
Znam da si razoèarana, ali doktor sigurno misli da ti treba još vremena za oporavak.
Mas saberemos mais uma vez você teve tempo para se curar.
Ali znaćemo više kada budete imali vremena da se oporavi.
Dê tempo ao seu corpo para se curar.
Daj svom telu vremena da ozdravi.
Precisa de tempo para se curar.
Treba ti vreme da se zalecis.
Você vai precisar de algum tempo para se curar.
Trebaæe joj vremena da se oporavi.
Então você quer passar para se curar?
Želiš proæi da bi bio izleèen?
E a idéia era que o intestino fino de um porco, se você tirasse todas as células, e se fizesse isso de forma a deixá-lo biologicamente ativo, poderia conter todos os fatores e sinais necessários para sinalizar ao corpo para se curar.
I ta ideja je bila da tanko crevo svinje, ako bacite sve ćelije, i to uradite na način koji mu omogućava da ostane biološki aktivno, može sadržati sve neophodne faktore i signale koji bi signaliziral telu da se samo izleči.
0.6341769695282s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?